Keine exakte Übersetzung gefunden für معتاد الإجرام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معتاد الإجرام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) La Direction générale des migrations et des étrangers a placé la liste dans sa base de données sur les restrictions aux migrations.
    وتتوفر لدى السلفادور أيضا قاعدة بيانات بشأن المجرمين المعتادين للإجرام.
  • Vous ne pouvez pas passer devant 500 branleurs habillée comme une minette.
    لا يمكنكِ المرور وسط 500 .من مُعتادي الإجرام في لباس فتاة
  • Le banditisme menace l'ensemble des activités commerciales et humanitaires au Darfour.
    وهناك ما يدل على أن تلك الأعمال الإجرامية يرتكبها بصورة متزايدة مقاتلو حركات التمرد والميليشيات بالإضافة إلى معتادي الإجرام الذين يتصرفون بغير أهداف سياسية.
  • En 2001 : 21 cas poursuivis (7 hommes et 14 femmes) - 7 sans et 14 avec une peine de prison; 15 délinquants primaires et 6 récidivistes.
    2001: محاكمة 21، 7 رجال و 14 امرأة، 7 دون حبس و 14 بالحبس، 15 لأول مرة و 6 من معتادي الإجرام.
  • En 2002 : 16 cas poursuivis (4 hommes et 12 femmes) - 7 sans et 9 avec une peine de prison; 14 délinquants primaires et 2 récidivistes.
    2002: محاكمة 16، 4 رجال و 12 امرأة، 7 دون حبس و 9 بالحبس، 14 لأول مرة و 2 من معتادي الإجرام.
  • En 2003 : 16 cas poursuivis (3 hommes et 13 femmes) - 7 sans et 14 avec une peine de prison; 15 délinquants primaires et 6 récidivistes.
    2003: محاكمة 16، 3 رجال و 13 امرأة، 7 دون حبس و 14 بالحبس، 15 لأول مرة و 6 من معتادي الإجرام.
  • Après avoir débattu de manière interactive, les participants ont conclu que des stratégies complètes de prévention de la criminalité devaient comprendre des mesures efficaces permettant de prévenir de la récidive et de mettre fin au cycle infernal de l'échec de la réadaptation des multirécidivistes.
    وخلصت حلقة العمل، بعد مناقشات تفاعلية بين المشاركين، إلى أن الاستراتيجيات الشاملة لمنع الجريمة ينبغي أن تتضمّن تدابير فعّالة لمنع معاودة الإجرام، ووقف دورة محاولات التكيُّف الفاشلة من طرف معتادي الإجرام.
  • Après avoir débattu de manière interactive, les participants ont conclu que des stratégies complètes de prévention de la criminalité devaient comprendre des mesures efficaces permettant de prévenir de la récidive et de mettre fin au cycle infernal de l'échec de la réadaptation des multirécidivistes.
    وخلصت حلقة العمل، بعد مناقشات تفاعلية بين المشاركين، إلى أن الاستراتيجيات الشاملة لمنع الجريمة ينبغي أن تتضمّن تدابير فعّالة لمنع معاودة الإجرام ووقف دورة محاولات التكيُّف الفاشلة من طرف معتادي الإجرام.
  • Le général Mladic pourrait peut-être prendre un peu de recul pour réfléchir à ce code militaire assez curieux qui fait qu'un général laisse ses subordonnés porter le chapeau pour des agissements exécutés en son nom, alors qu'il se planque d'un endroit à l'autre, comme un criminel de droit commun.
    وربما يمكن للجنرال ملاديتش أن ينظر ملياً للحظة الآن في تلك المدونة العسكرية الغريبة التي تسمح لجنرال بأن يترك الضباط الذين يأتمرون بأمره يتحملون مسؤولية أعمال قاموا بها باسمه بينما يواصل هو الفرار من ملاذ آمن إلى آخر مثل المجرمين معتادي الإجرام.